하세가와 하쿠시 - 나를 봐줘
https://youtu.be/GR-9k5S79MA?si=2XX2QVX00gKvGwJD
오역 의역多
「今ここで俺を見てほしい. お前の目がなくては,
이마 코코데 오레오 미테 호시- 오마에노 메가 나쿠테와
지금 여기서 나를 봐줬으면 해. 네 눈이 없으면,
何処に居ても詰らない俺が目を覚す.
도코니 이테모 츠마라나이 오레가 메오 사마스
어디에 있어도 재미 없어 내가 눈을 뜬다.
毛分け芒から, 埃から, 逃げ出してきてここにいる.
케와케 노기카라 호코리카라 니게다시테 키테 코코니이루
털을 나눈 까끄라기로부터, 먼지로부터, 도망쳐와서 여기에 있어.
須臾に瞑って, 伝導を睫毛越しに拒んで, 甘く軽くも射し込もう.
슈유니 츠뭇테 덴도-오 마츠게 코시니 코반데 아마쿠 카루쿠모 사시코모-
잠시동안 눈을 감고, 전도를 속눈썹 너머로 거부하고, 달콤하고 가볍게도 쏘아 붙이자.
お前だった位置へと. 俺はそしたら, 踊りの起草に近づける.
오마에닷타 이치에토 오레와 소시타라 오도리노 키소-니 치카즈케루
너였던 위치에, 나는 그러면, 춤의 기초에 가까워져.
ような, 気迷いから椅子に向かい少しだけ,
요-나 키마요이카라 이스니 무카이 스코시다케
그런 듯 해, 망설임으로부터 의자를 향해 조금만,
俺の暗渠の中で飢える玉虫色に, 物の怪の容を求めたのだ.
오레노 안쿄노 나카데 우에루 타마무시이로니 모노노 키노 스가타오 모토메타노다
나의 도랑 속에서 굶주리는 비단벌레의 색으로, 사물의 괴상한 모습을 추구했던 것이다.
俺に見えるような理路などありはしないのに.
오레니 미에루 요-나 리로나도 아리와시나이노니
내게 보일만한 논리 따위는 있을리 없는 건데.
でも幽かな, お前の目や, お前の口や, お前の耳で話す俺だ.
데모 카스카나 오마에노 메야 오마에노 쿠치야 오마에노 미미데 하나스 오레다
하지만 희미하게, 네 눈이나, 네 입이나, 네 귀로 말하는 나다.
そうだろう? 何処に居てもじき夜が来る.
소-다로 도코니 이테모 지키 요루가 쿠루
그렇지? 어디에 있어도 곧 밤은 온다.
そうしたら詰らない俺の輪郭は消える, 夜の内には踊れるはずだろう.
소-시타라 츠마라나이 오레노 린카크와 키에루 요루노 우치니와 오도레루 하즈다로-
그러면 막혀 있는 내 윤곽은 사라져, 밤 안으로는 춤을 출 수 있겠지.
体の穴を覗いた. 冷たいようで明るく起こる殆どの発生'mbryoや,
카라다노 아나오 노조이타 츠메타이 요-데 아카루쿠 오코루 호톤도노 핫세-야
몸의 구멍을 들여다 보았다. 차가운 듯하며 밝게 일어나는 대부분의 발생'mbryo이나,
とける袂も'lso, 等しい'uのal. 彼hiのs 背baとck,
토케루 타모토모 히토시-노 카레노 세토
녹아내리는 소매도'lso, 같은'u 것al. 그hi의s 등ba과ck,
大anきd a hなug絵e pとainting, あjusとt a lit少tle しmore,
오-키-나 에토 아토 스코시
커an다d a h란 ug그림e p과ainthig, 조jus금t a lit만tle 더more,
漂thうe f目loのat,あing なspiたces のof y香our 辛eyes,
타다요- 메노 아나타노 코-신
떠도th는e f눈lo의at, 당ing 신spi의ces of y향our 신eyes,
時anがd th'過t'ぎp'たら, わ たし は 起草 の盗賊. そうだ. 懐かしい.
토키가 스기타라 와타시와 키소-노 토-조쿠 소-다 나츠카시-
시간an이d th'지나p'면, 나 는 기초 의 도적. 그래. 추억이다.
雪の組成で震えだすようで詰らないな.
유키노 소세-데 후루에다스 요-데 츠마라나이나
눈의 구성 때문에 떨릴 것 같아 가득 차지 않네.
俺はどうやら, 何処に居ても,
오레와 도-야라 도코니 이테모
나는 아무래도, 어디에 있어도,
お, 前, が, 満, た, す, 明, る, い, 塵, の, 中, へ, 傾くようだ.
오마에가 미타스 아카루이 치리노 나카에 카타무쿠 요-다
네, 가, 채, 우, 는, 밝, 은, 티, 끌, 속, 으, 로, 치우치는 것 같아.
さあ, 俺を見てほしい.
사- 오레오 미테호시-
자, 나를 봐줬으면 해.
血だけが知る魔法の方角へ立ち上り, 俺は目を覚す.
치다케가 시루 마호-노 호-카쿠에 타치노보리 오레와 메오 사마스
피만이 아는 마법의 방위로 기어 올라, 나는 눈을 뜬다.」
'♤' 카테고리의 다른 글
[Tempalay - 時間がない!] 가사 해석 발음 (0) | 2024.10.25 |
---|---|
[Tempalay - THE END (Full ver.)] 가사 해석 발음 (0) | 2024.10.16 |
[Tempalay – 遖(あっぱれ)!!] 가사 해석 발음 (0) | 2024.09.10 |
[Lucky Kilimanjaro - かけおち] 가사 해석 발음 (0) | 2024.07.28 |
[Tempalay - 預言者] 가사 해석 발음 (0) | 2024.07.20 |