관리 글쓰기

[木下百花 - 悪い友達] 가사 해석 발음

키노시타 모모카 - 나쁜 친구
https://youtu.be/eQ3Jeh2dxdk

 

時間を軽々飛び越えて
지칸오 카루가루 토비코에테
시간을 가볍게 뛰어 넘고

​話した言葉も置いてきた
하나시타 코토바모 오이테 키타
했던 말도 두고 왔어

​もう少しだけ遊ぼうよ
모- 스코시다케 아소보-요
조금만 더 놀자

​この日の事は忘れちゃうけど!
코노히노 코토와 와스레챠우케도
오늘 일은 잊어버리겠지만

​吸い寄せられる魔法みたい
스이요세라레루 마호-미타이
빨려 들어가는 마법 같아

​長い髪の毛シルエット
나가이 카미노케 시루엣토
긴 머리카락 실루엣

​もっと可愛い子居たはずだけど
못토 카와이-코 이타하즈다케도
더 귀여운 아이가 있었을 텐데도

​ああ馬鹿みたい
아- 바카미타이
아 바보 같아

夏の気配を感じたら
나츠노 케하이오 칸지타라
여름의 기척을 느끼고 나면

​(恋をしたり鯉を釣ったり)
코이오 시타리 코이오 츳타리
(사랑을 한다거나 잉어를 낚는다거나)

​私達は少し大胆だね
와타시타치와 스코시 다이탄다네
우리들은 조금 대담하네

​(偏る理想変な妄想)
카타요루 리소- 헨나 모-소-
편향된 이상, 황당한 망상

​私はきっと悪い友達
와타시와 킷토 와루이 토모다치
나는 분명 나쁜 친구

​君の涙にも気付かない
키미노 나미다니모 키즈카나이
너의 눈물에도 눈치 채지 못해

​地獄に一緒に着いてくよ、でも
지고쿠니 잇쇼니 츠이테쿠요, 데모
지옥까지 같이 갈게, 하지만

​一人ぼっちにしちゃうから
히토리봇치니 시챠우카라
외톨이로 만들 거니까

私はきっと悪い友達
와타시와 킷토 와루이 토모다치
나는 분명 나쁜 친구

​変な煙吸い込んじゃった
헨나 케무리 스이콘쟛타
이상한 연기를 들이마셔 버렸다

​世界を愛せず居られない
세카이오 아이세즈 이라레나이
세상을 사랑하고는 있을 수 없어

​LOVEはここに置いてくよ
라부와 코코니 오이테쿠요
LOVE는 여기에 둘게

甘い話苦い思い
아마이 하나시 니가이 오모이
달콤한 이야기, 쓴 기억

​両極端に存在してた
료- 쿄쿠탄니 손자이시테타
양 극단에 존재했었다

​おとぎ話みたいだね
오토기바나시 미타이다네
동화 속 이야기 같네

​誰が結末見せてくれるの?
다레가 케츠마츠 미세테쿠레루노
누가 결말을 보여주는 거야

​ネット戦争誹謗中傷なんて
넷토 센소- 히보- 큐-쇼-난테
인터넷 전쟁, 비방 중상이라니

​傷つける世界見たくない未来
키즈츠케루 세카이 미타쿠나이 미라이
상처 입히는 세계, 보고 싶지 않은 미래

​不甲斐ない私泣かないで泣かないで
후가이나이 와타시 나카나이데 나카나이데
한심한 나, 울지마 울지마

​通わない血、限りない愛
카요와나이 치, 카기리나이 아이
통하지 않는 피, 끝나지 않는 사랑

​見失いそうやっぱ嘘
미우시나이 소- 얏파 우소
잃어버릴 것 같아, 역시 거짓말

​でも
데모
하지만

​やっと見つけた私の楽園(オアシス)
얏토 미츠케타 와타시노 오아시스
겨우 찾아낸 나의 낙원(오아시스)

​L O V E

​胸の鼓動を感じたら
무네노 코도-오 칸지타라
가슴의 고동을 느끼면

​(幸せにとろけちゃって)
시아와세니 토로케챳테
(행복한 듯이 녹아버리고는)

​私達はどこまでいけるの
와타시타치와 도코마데 이케루노
우리들은 어디까지 갈 수 있는 거야

​(果てしない朝限りない夜)
하테시나이 아사 카기리나이 요루
(끝이 없는 아침, 끝나지 않는 밤)

​​私はきっと悪い友達
와타시와 킷토 와루이 토모다치
나는 분명 나쁜 친구

​君の涙にも気付かない
키미노 나미다니모 키즈카나이
너의 눈물에도 눈치 채지 못해

​地獄に一緒に着いてくよ、でも
지고쿠니 잇쇼니 츠이테쿠요, 데모
지옥까지 같이 갈게, 하지만

​一人ぼっちにしちゃうから
히토리봇치니 시챠우카라
외톨이로 만들 거니까

​私はきっと悪い友達
와타시와 킷토 와루이 토모다치
나는 분명 나쁜 친구

​変な煙吸い込んじゃった
헨나 케무리 스이콘쟛타
이상한 연기를 들이마셔 버렸다

​世界を愛せず居られない
세카이오 아이세즈 이라레나이
세상을 사랑하고는 있을 수 없어

​LOVEはここに置いてくよ
라부와 코코니 오이테쿠요
LOVE는 여기에 둘게

​私はきっと悪い友達
와타시와 킷토 와루이 토모다치​
나는 분명 나쁜 친구

​君はきっと悪い友達
키미와 킷토 와루이 토모다치
너는 분명 나쁜 친구