마에시마 소시, 카이 타카하시, 린네 - So Far
https://youtu.be/45itVvVzbpU
タイムラインは今日も雨
타이무라인와 쿄-모 아메
타임라인은 오늘도 흐림
マスクを取れば同じ顔
마스쿠오 토레바 오나지 가오
마스크를 벗으면 똑같은 얼굴
余裕な素振り お上手ね
요유나 사부리 오죠즈네
여유로운 태도 잘하네
吐き出せばほら また空回り
하키다세바 호라 마타 카타마와리
내뱉어 내면 봐, 또 겉돌잖아
知った気になって
싯타 키니 낫테
알 것 같은 기분이 돼서
すぐ足りなくなって
스구 타리나쿠 낫테
금방 부족하게 돼서
他愛も無い愛を
타아이모 나이 아이오
타애도 없는 사랑을
また口にするんだ
마타 쿠치니 스룬다
또 입에 담는다
似た者同士の
니타 모노 도-시노
닮은 사람들 끼리의
馴れ合いなんて
나레아이 난테
교제라니
いっそ全部壊してしまえよ
잇소 젠부 코와시테 시마에요
차라리 전부 부숴버리라고
君との距離さえもう掴めない
키미토노 쿄리사에 모- 츠카메나이
너와의 거리조차 더는 종잡을 수 없어
彷徨ったまま もう戻れない
사마욧타 마마 모- 모도레나이
길을 잃은 채로 더는 돌아갈 수 없어
Are you kidding me?
冗談ですら
죠-단데스라
농담조차에도
上手く笑えなくなってしまう前に
우마쿠 와라에나쿠 낫테시마우 마에니
웃을 수 없게 되어버리기 전에
Tell me
why, why, why, why
Why, why, why, oh why
Why, why, why, oh why
Why, why, why
似たり寄ったりだなんて一大事じゃん
니타리 욧타리다 난테 이치다이지쟝
고만고만 하다니 큰일이잖아
距離×不安=膨らむのに
쿄리 카케루 후안와 후쿠라무노니
거리×불안=커져만 가는데
この突発的な行いすら
코노 돗파츠 테키나 오코나이스라
이런 돌발적인 행동조차도
どう転ぶかみていて危ういのよね
도- 코로부카 미테이테 아야우이노요네
어떻게 구를까 보자니 위태로운 거지
ソーシャルディスタンス的関係
소-샤루디스탄스 테키 칸케-
Social Distance적인 관계
今日もまた誘えずして断念
쿄-모 마타 사소에즈시테 단넨
오늘도 또 권유하지도 못하고 단념
網膜にあなたが写って
모-마쿠니 아나타가 우츳테
망막에 당신이 비쳐서
会場皆騒然だよ
카이조- 미나 소-젠다요
회장의 모두가 소란스러워
磁石みたいだって
지샤쿠 미타이 닷테
자석 같대
誰かが言ったって
다레카가 잇탓테
누군가가 말했대
君と僕が似てたら
키미토 보쿠가 니테타라
너와 내가 닮았으면
くっつくことが出来ないからさ
쿳츠쿠 코토가 데키나이 카라사
붙어 있을 수 없으니까 말이야
嫌だなその関係
이야다나 소노 칸케-
싫네 그런 관계
何言ってんだっけ
나니 잇텐닷케
뭐 말하고 있었지
近いようで足下綱渡り
치카이 요-데 아시모토 츠나와타리
가까운 거리에서 발 밑 줄타기
君との距離さえもう掴めない
키미토노 쿄리사에 모- 츠카메나이
너와의 거리조차 더는 종잡을 수 없어
彷徨ったまま もう戻れない
사마욧타 마마 모- 모도레나이
길을 잃은 채로 더는 돌아갈 수 없어
Are you kidding me?
冗談ですら
죠-단데스라
농담조차에도
上手く笑えなくなってしまう前に
우마쿠 와라에나쿠 낫테시마우 마에니
웃을 수 없게 되어버리기 전에
Tell me
「もしもしえっ、あ 聞こえる?今日はさ」って話がちょっと冴えてる
모시모시 엣 아 키코에루? 쿄-와삿테 하나시가 춋토 사에테루
" 여보세요 엇, 아 들려? 오늘은 말야 "라며 이야기가 조금 맑아졌어
「ご近所にパン屋さんが出来てさ朝からなんかちょっと並んでる」
고킨조니 팡야상가 데키테사 아사카라 난카 춋토 나란데루
" 근처에 빵집이 생겨서 말이야 아침부터 뭔가 조금 줄 서 있어 "
明日の予定はないって言ってるが気持ちは今だにビクビクしてる
아스노 요테-와 나잇테 잇테루가 키모치와 이마다니 비쿠비쿠 시테루
내일 예정은 없다고 말하고 있지만 기분은 지금 생각해도 움찔하게 돼
「もしよかったら」の口癖とともに「君に会いたいんだ」
모시 요캇타라노 쿠치구세토 토모니 키미니 아이타인다
" 만약 괜찮다면 "이라는 말버릇과 함께 " 너랑 만나고 싶어 "
君との距離さえもう掴めない
키미토노 쿄리사에 모- 츠카메나이
너와의 거리조차 더는 종잡을 수 없어
彷徨ったまま もう戻れない
사마욧타 마마 모- 모도레나이
길을 잃은 채로 더는 돌아갈 수 없어
Are you kidding me?
冗談ですら
죠-단데스라
농담조차에도
上手く笑えなくなってしまう前に
우마쿠 와라에나쿠 낫테시마우 마에니
웃을 수 없게 되어버리기 전에
Tell me
'♤' 카테고리의 다른 글
[折坂悠太 - 윤슬(ユンスル) feat. イ・ラン] 가사 해석 발음 (0) | 2023.04.16 |
---|---|
[Lucky Kilimanjaro - ペペロンチーノ] 가사 해석 발음 (0) | 2023.04.16 |
[Deep Sea Diving Club - フーリッシュサマー ] 가사 해석 발음 (0) | 2023.04.16 |
[Creep Hyp - モノマネ] 가사 해석 발음 (0) | 2023.04.16 |
[東京事変 - BON VOYAGE] (0) | 2023.04.16 |